<
    他不知道,在他的心魂里,

    神祗光荣的礼物不是一捅即破的

    摆设,凡人休想毁捣。这次,

    身经百战的埃内阿斯,他的粗重的枪矛,

    也同样不能奏效;黄金的层面,神赐的礼物,挡住了它的冲扫。

    事实上,枪尖确实捅穿了两个层面,留下后面的

    三个;瘸腿的神匠一共铸了五层,

    表之以两层青铜,垫之以两层白锡,

    铜锡之间夹着一层黄金——就是这层金属,挡住了(木岑)木杆的

    枪矛。

    接着,阿基琼斯奋臂投掷,落影森长的

    枪矛击中埃内阿斯溜圆的战盾,

    盾围的边沿,铜层稀薄,亦是

    牛皮铺垫最薄弱的部位。裴利昂的(木岑)木杆枪矛

    把落点破底透穿,盾牌吃不住重击,发出沉闷的声响。

    埃内阿斯屈身躲避,撑出战盾,挡在头前,吓得

    心惊肉跳——枪尖飞越肩背,呼啸着

    扎入泥尘,捣去两个层面,从护身的

    皮盾。埃内阿斯躲过长枪,

    站起身子,眼里闪出强烈的忧愤,

    怕得毛骨悚然:枪矛扎落在如此近身的地点。阿基琉斯

    拔出锋快的利剑,全力扑进,挟着狂烈,

    发出粗野的喊叫。埃内阿斯抱起

    石头,一块巨大的顽石,当今之人,即便站出两个,

    也动它不得,而他却仅凭一己之力,轻松地把石块高举过头。

    其时,埃内阿斯的石头很可能已击中冲扫过来的阿基琉斯,

    砸在头盔或盾牌上,而后者会用战盾挡住石块,

    趋身近逼,出剑击杀,夺走他的生命,

    若不是裂地之神波塞冬眼快,

    当即开口发话,对身边的神祗说道:

    “各位听着,此时此刻,我真为心志豪莽的埃内阿斯难过;

    他将即刻坠入死神的地府,趴倒在阿基琉斯手下,

    只为他听信远射手阿波罗的挑唆——可怜的

    蠢货——而阿波罗却不会前来,替他挡开可悲的死亡。

    但是,一个像他这样无辜的凡人,为何要平白无故地

    受苦受难,为了别人的争斗?他总是给我们

    礼物,愉悦我们的心房——我们,统掌天空的仙神。

    赶快行动,我们要亲自前往,把他救出,以免

    克罗诺斯之子生气动怒,倘若阿基琉斯

    杀了此人。他命里注定可以逃生,

    而达耳达诺斯的部族也不会彻底消亡,后继

    无人——他是宙斯最钟爱的儿子,

    在和几女生养的全部孩男中。

    克罗诺斯之子现已憎恨普里阿摩斯的家族,

    所以,埃内阿斯将以强力统治特洛伊民众,

    一直延续到他的儿子的儿子,后世的子子孙孙。”

    听罢这番话,牛眼睛天后赫拉答道:

    “此事,裂地之神,。由你自个思忖定夺,

    是救他出来,还是放手让他死去,

    带着他的全部勇力,倒在裴琉斯之子阿基琉斯面前。

    我们两个,我和帕拉丝·雅典娜,已多次

    发誓宣称,当着所有神祗的脸面,

    决不为特洛伊人挡开他们的末日,凶险的死亡,

    哪怕猖莽的烈焰吞噬整座特洛伊城堡,

    在那阿开亚人嗜战的儿子们放火烧城的时候!”

    听罢这番话,裂地之神波塞冬

    穿行在战斗的人群,冒着纷飞的枪矛,

    找到埃内阿斯和光荣的阿基琉斯战斗的地方。

    顷刻之间,他在阿基琼斯、裴琉斯之子眼前

    布起一团迷雾,从心志豪莽的埃内阿斯的

    盾上拔出安着铜尖的(木岑)木杆枪矛,

    放在阿基琉斯脚边,从地上,

    挽起埃内阿斯,抛向天空,

    让他掠过一支支战斗的队伍,一行行

    排列的车马,借助神的手力,神的抛投,

    避离混战的人群,落脚在凶烈战场的边沿。其时,

    那里的考科尼亚人正在穿甲披挂,准备介入战斗。

    裂地之神波塞冬行至他的身边站定,

    对他说话,用长了翅膀的言语:

    “埃内阿斯,是哪位神明使你疯癫至此,

    居然敢和裴琉斯心志高昂的儿子面对面地打斗,

    虽然他比你强壮,也更受神的钟爱?

    你要马上撤离,无论在哪里碰上此位壮勇,

    以免逾越你的命限,坠入死神的家府。

    但是,一旦阿基琉斯命归地府,实践了命运的安排,

    你要鼓起勇气,奋发向前,和他们的首领战斗——

    那时候,阿开亚人中将不会有杀你的敌手。”

    言罢,告毕要说的一切,神祗离他而去,

    旋即驱散阿基琉斯眼前神布的

    迷雾。阿基琉斯睁大眼睛,注目凝望,

    窘困烦恼,对自己豪莽的心魂说道:

    “可能吗?我的眼前真是出现了奇迹!

    我的枪矛横躺在地,但却不见了那个人的

    踪影——那个我拼命冲扑,意欲把他杀死的家伙,现在哪里?

    看来,埃内阿斯同样受到长生不老的神明的

    钟爱——我还以为,他的那番说告是厚颜无耻的吹擂。

    让他去吧!从今后,他将再也不敢和我战斗,

    因为就是今天,他也巴不得逃离死的胁迫。

    眼下,我要召呼嗜喜拼搏的达亲兵勇,

    试试他们的身手,一起敌杀其余的特洛伊军众!”

    言罢,他跳回己方的队阵,催励着每一个人:

    “勇敢的阿开亚人,不要再站等观望,离着特洛伊人。

    各位都要敌战自己的对手,打出战斗的狂勇!

    凭我单身一人,虽说强健,也难以对付

    如此众多的敌人,和所有的特洛伊战勇拼斗。

    即便是阿瑞斯,不死的神明,即便,甚至是雅典娜,

    也不能杀过战争的尖牙利齿,如此密集的队阵。

    但是,我发誓,只要能以我的手脚和勇力身体力行的战事,

    我将尽力去做;我将一步不让,决不退缩,

    冲打进敌人的营阵。我敢说,特洛伊人中,

    谁也不会因此感到高兴,倘若置身我的投程!”

    壮士话语激昂,催励着阿开亚人。与此同时,光荣的赫克

    托耳放开嗓门,激励他的兵勇,盼想着和阿基琉斯拼斗:

    “不要惧怕裴琉斯的儿子,我的心志高昂的特洛伊人!

    若用言词,我亦能和神祗争斗,但

    若使枪矛,那就绝非易事——神明要比我们强健得多。

    就是阿基琉斯,也不能践兑所有的豪言:

    有的可以实现,有的会遭受挫阻,废弃中途。

    我现在就去和他拼斗,虽然他的双手好似一蓬柴火——

    虽然他的双手好似一蓬火焰,他的心灵好像一个闪光的铁砣!”

    他话音激越,催励着特洛伊人,后者举起枪矛,准备杀搏;

    双方汇聚起胸中的狂烈,喊出暴虐的呼嚎。

    其时,福伊波斯·阿波罗站到赫克托耳身边,喊道:

    “赫克托耳,不要独自出战,面对阿基琉斯。

    退回你的队伍,避离混战拼杀,

    以免让他投枪击中,或挥剑砍翻,于近战之中!”

    阿波罗言罢,赫克托耳一头扎进自己的

    群伍,心里害怕,听到神的话音。

    挟着战斗的狂烈,阿基琉斯扑向特洛伊人,

    发出一声粗蛮的嚎叫,首先杀了伊菲提昂,

    俄特仑丢斯骠勇的儿子,率统大队兵丁的首领,

    出自湖河女仙的肚腹,荡劫城堡的俄特仑丢斯的精血,

    在积雪的特摩洛斯山下,丰足的呼德乡村。

    强健的阿基琉斯出枪击中风风火火冲扑上来的伊菲提昂,

    捣在脑门上,把头颅劈成两半;后者随即

    倒地,轰然一声。骁勇的阿基琉斯高声欢呼,就着身前的对手:

    “躺着吧,俄特仑丢斯之子,人间最凶狂的战勇!

    这里是你挺尸的去处,远离古格湖畔,

    你的家乡,那里有你父亲的土地,

    伴随着呼洛斯的鱼群和赫耳摩斯的漩流。”

    阿基琉斯一番炫耀;泥地上,黑暗蒙起伊菲提昂的眼睛,

    任由阿开亚人飞滚的轮圈,把尸体压得支离破碎,

    辗毁在冲战的前沿。接着,阿基琉斯扑奔

    德摩勒昂,安忒诺耳之子,一位骠勇的防战能手,

    出枪捅在太阳穴上,穿过青铜的颊片,

    铜盔抵挡不住,青铜的枪尖,

    长驱直入,砸烂头骨,溅捣出

    喷飞的脑浆。就这样,阿基琉斯放倒了怒气冲冲的德摩勒昂。

    然后,阿基琉斯出枪刺中希波达马斯,在他跳车

    逃命,从阿基琉斯面前跑过之际——枪尖扎入后背,

    壮士竭力呼吼,喘吐出生命的魂息,像一头公牛,

    嘶声吼啸,被一伙年轻人拉着,拖去敬祭

    波塞冬,赫利开的主宰——裂地之神喜欢看到拖拉的情景。

    就像这样,此人大声吼啸,直到高傲的心魂飘离了他的躯骨。

    接着,阿基琉斯提枪猛扑神一样的波鲁多罗斯,

    普里阿摩斯之子——老父不让他参战,

    因为他是王者最小、也是最受宠爱的

    儿子,腿脚飞快,无人可及。

    但现在,这个蠢莽的年轻人,急于展示他的快腿,

    狂跑在激战的前沿,送掉了卿卿性命。

    正当他撒腿掠过之际,卓越和捷足的阿基琉斯飞枪

    击中他的后背,打在正中,金质的扣带

    交合搭连,胸甲的两个半片衔接连合的部位,

    枪尖长驱直入,从肚脐里穿捅出来。