<
111ni小说网 > 玄幻小说 > 全本新注聊斋志异 > 第117章
    一笑。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]药糁(sǎn伞)之:撒上药粉。糁,粉末。

    [2]械:用刑。

    [3]伏:服罪。

    [4]单(shàn善)父宰:单父,春秋鲁邑名,明清为单县地,属山东兖州府。孔子弟子宓不齐(字子贱)尝为单父宰,弹琴,身不下堂,而单父理,见《史记。仲尼弟子列传》。又,单父谐音为“骟父”(儿子阉割父亲),此官自嘲为“单父宰”,是慨叹自己成了骗父之民的宫宰。

    [5]淄宰辛公:辛民,字先民,直隶大兴举人,顺治元年任淄川知县,三年升西安府同知。挂冠后,放迹山水,改名霜翊,字严公,著诗文以自娱。

    传见乾隆《淄川县志》四。

    [6]忸怩(niuni扭尼):羞惭貌。

    [7]家不齐:家政不修。指夫妻失和,家庭破裂。《礼记。大学》:“欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身。”又,《白虎通。嫁娶》:“妻者,齐也。”不齐,犹言不妻,谓不能履行妻的职守。

    孙必振

    孙必振渡江[1],值大风雪,舟船荡摇,同舟大恐。忽见金甲神立云中[2],手持金字牌下示;诸人共仰视之,上书“孙必振”三字,甚真。众谓孙:“必汝有犯天谴,请自为一舟,勿相累。”孙尚无言,众不待其肯可,视旁有小舟,共推置其上。孙既登舟,回首,则前舟覆矣。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]孙必振:字孟起,山东诸城县人。顺治十六年进士。授河南怀庆府(治今沁阳县)推官,监漕,却陋例二千金,令民开渠溉田千余亩。补山西陵川知县,凿山开道以通行旅,人号“孙公峪”。行取河南道御史,视浙江盐政。

    迁掌河南道。三藩平后,尝劾投诚之遵义总兵李师膺混厕囚俘,冒滥今职,又劾吏部铨法不公,险被中以危法。旋以病归,卒于乡。见光绪《山东通志》一七五《人物志》十一。

    [2]金甲神:即“金刚力士”。省称“金刚”。传说中佛、道两教皆有的护法神。

    邑人

    邑有乡人,素无赖[1].一日,晨起,有二人摄之去。至市头,见屠人以半猪悬架上,二人便极力推挤之,遂觉身与肉合,二人亦径去。少间,屠人卖肉,操刀断割,遂觉一刀一痛,彻于骨髓。后有邻翁来市肉,苦争低昂[2],添脂搭肉,片片碎割,其苦更惨。肉尽,乃寻途归[3];归时,日已向辰[4].家人谓其晏起[5],乃细述所遭。呼邻问之,则市肉方归,言其片数、斤数,毫发不爽。崇朝之间[6],已受凌迟一度[7],不亦奇哉!

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]无赖:奸猾。无操守。

    [2]苦争低昂:力争秤高、秤低。

    [3]寻途:沿着旧路。寻,循,缘。

    [4]向辰:接近辰时。辰时相当于早上七点至九点。

    [5]晏起:起床晚。晏,晚。

    [6]崇朝(zhāo昭):终朝。从天亮到早饭之间。崇,终尽。

    [7]凌迟:即剐刑。封建酷刑之一,对犯者碎割其肉至死。一度:一次。

    元宝

    广东临江山崖巉岩[1],常有元宝嵌石上[2].崖下波涌,舟不可泊。或荡桨近摘之,则牢不可动;若其人数应得此,则一摘即落,回首已复生矣。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]巉岩:险峻的山岩。

    [2]元宝:马蹄形银锭。

    研石

    王仲超言[1]:“洞庭君山间有石洞[2],高可容舟,深暗不测,湖水出入其中。尝秉烛泛舟而入,见两壁皆黑石,其色如漆,接之而软;出刀割之,如切硬腐[3].随意制为研[4],既出,见风则坚凝过于他石。试之墨,大佳。

    估舟游楫,往来甚众,中有佳石,不知取用,亦赖好奇者之品题也[5].“

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]王仲超:未详。

    [2]洞庭君山:君山又名湘山,在湖南省洞庭洞中,相传为女神湘君住处。

    见《水经注。湘水》。

    [3]硬腐:豆腐干。

    [4]研:通“砚”。

    [5]品题:称扬。

    武夷

    武夷山有削壁千仞[1],人每于下拾沉香玉块焉[2].太守闻之,督数百人作云梯[3],将造顶以觇其异,三年始成。太守登之,将及巅,见大足伸下,一拇粗于……衣杵,大声曰:“不下,将堕矣!”大惊,疾下。才至地,则架木朽折,崩坠无遗。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]武夷山:在个福建省武夷山市西南,相传汉有武夷君居此山,故名。

    [2]沉香:香木名。其木材及树脂可作薰香料。以其入水能沉,又名沉水香。

    [3]云梯:一种安置在底架上,可以移动的高梯;古代常用作乘城之具。

    大鼠

    万历间[1],宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被瞰食。适异国来贡狮猫[2],毛白如雪。抱投鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出[3],见猫,怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。

    如此住复,不啻百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者[4].既而鼠跳掷渐迟[5],硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口龁首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其情也。彼出则归,彼归则复[6],用此智耳。噫!匹夫按剑[7],何异鼠乎!

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]万历:明神宗朱翊钧年号,公元一五七三至一六一九年。

    [2]狮猫:猫的一种,俗称狮子猫。长毛巨尾,较名贵。

    [3]逡巡:犹豫不前。窥探警觉的样子。

    [4]无能为:无本领,无所作为。

    [5]跳掷:跳跃。

    [6]“彼出则归”二句:《左传。昭公三十年》:“彼出则归,彼归则出,楚必道敝。”讲的是用运动战术敝敌制胜。此化用其意。

    [7]匹夫按剑:指庸人斗狠,勇而无谋。匹夫,庸人。按剑,怒貌。意本《孟子。梁惠王》下:“夫抚剑疾视曰:”彼恶敢当我哉!‘此匹夫之勇,敌一人者也。“

    张不量

    贾人某,至直隶界[1],忽大雨雹[2],伏禾中。闻空中云:“此张不量田,勿伤其稼。”贾私意张氏既云“不良”,何反枯护[3].雹止,人村,访问其人,且问取名之义。盖张素封,积粟甚富。每春贫民就贷,偿时多寡不校[4],悉内之[5],未尝执概取盈[6],故名“不量”,非不良也。众趋田中,见棵穗摧折如麻[7],独张氏诸田无恙。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]直隶:清代直隶省,即今河北省。

    [2]大雨(yu玉)雹:冰雹下得很大。雨,降。

    [3]祜护:赐福庇护。祜,福。

    [4]不校:不计较。校,通“较”。

    [5]内:通“纳”。接受。

    [6]执概取盈:意谓躬操斗饼,务取足数。概,量取谷物时刮平斗斛的尺状工具,俗称“斗趟子”。

    [7]稞穗:犹“棵穗”。指禾杆及禾穗。

    牧竖

    两牧竖人山至狼穴[1],穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。

    少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇[2].竖于树上扭小狼蹄耳故今嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又呜,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧[3],久之不动。竖下视之,气已绝矣。今有豪强子[4],怒目按剑,若将搏噬[5];为所怒者,乃阎扇去[6].豪力尽声嘶,更无敌者,岂不畅然自雄[7]?不知此禽兽之威,人故弄之以为戏耳[8].

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]牧竖:牧童。竖,童仆。

    [2]仓皇:慌乱。惊惶失措。

    [3]奄奄:气息微弱的样子。[4]豪强子:强梁霸道的人。

    [5]搏噬:攫而食之。搏,攫取。

    [6]阎扇:关门。扇,指门扇。

    [7]畅然白雄:得意地白命为英雄。

    [8]弄之:捉弄他。

    富翁

    富翁某,商贾多贷其资。一日出,有少年从马后,问之,亦假本者[1].翁诺之。既至家[2],适几上有钱数十[3],少年即以手叠钱,高下堆垒之[4].翁谢去,竟不与资。或问故,翁曰:“此人必善博[5],非端人也[6].所熟之技,不觉形于手足矣。”访之果然。

    据《聊斋志异》铸雪斋抄本

    “注释”

    [1]假本:借本钱。

    [2]既至家:此从二十四卷抄本,底本无“家”字。