<
111ni小说网 > 玄幻小说 > 全本新注聊斋志异 > 第184章
    春将尽,田芜秽不耕:[48],生不得已,种治之。臧姑自此改行,定省如孝子[49];敬嫂亦至。未半年而母病卒。臧姑哭之恸,至勺饮不人口[50].向人曰:“姑早死,使我不得事,是天不许我自赎也!”产十胎皆不言,遂以兄子为子。夫妻皆寿终。

    生三子举两进士。人以为孝友之报云。

    异史氏曰:“不遭跋扈之恶,不知靖献之忠,家与国有同情哉[51],逆妇化而母死,盖一堂孝顺,无德以戡之也[52].臧姑自克,谓天不许其自赎,非悟道者何能为此言乎?然应迫死,而以寿终,天固已恕之矣。生于忧患,有以矣夫[53]!”

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]重庆:府名,治所在今四川重庆市。

    [2]蚤:通“早”。

    [3]悍谬不仁:凶横心狠。悍谬,凶横而下讲道理。谬,悖逆,言行荒谬,不合事理。

    [4]靓(jtng经)妆住朝:谓打扮齐整去拜见婆母。靓妆,艳丽的妆饰。

    一般指面部的修饰,如敷粉描眉等。打扮齐整去朝拜,是表示恭敬。

    [5]投颡自挞,叩头碰地,自打嘴巴。颡,额头。

    [6]惟:通“唯”。

    [7]触物类而骂之:谓碰着什么骂什么。类,率,皆。

    [8]姑嫜:公婆。

    [9]出:休弃。

    [10]婶王氏:此据铸雪斋抄本,原无“氏”字。

    [11]耦:通“偶”,伴侣。

    [12]盛气:犹言怒气冲冲。《战国策。赵策》四:“左师触尤言愿见太后,太后盛气而揖之。”

    [13]脉脉(mo默默):合情不语的样子。

    [14]与:通“预”,干涉。

    [15]匈匈:即“淘淘”,同“汹汹”,意气相向,寸步不让的样子。

    [16]姑妇:婆媳。

    [17]昏:同“婚”。

    [18]戾沓:贪暴。戾,暴虐。沓,贪黩。《国语。郑语》:“其民沓贪而忍,不可因也。”

    [19]樱(ytng婴):触犯。

    [20]临存:亲至慰问。

    [21]两手叉扉:谓两手叉开,分抵门框。

    [22]缄留,犹言封存不动。

    [23]去妇,被休弃的儿媳。

    [24]夫(fu弗)己氏:指不欲明言的人,犹言某人。见《左传。文公十四年》。此指臧姑。

    [25]请访之:此据铸雪斋抄本。请,原作“然”。

    [26]谓我木石鹿豕耶:犹言你认为我是无知觉的木石和不辨是非的禽兽

    吗?

    [27]不知念子作何语:不知道她提到你说什么。

    [28]“诚反躬”二句:谓如反躬自省,认为自己一无可骂之处,别人又怎么能骂你呢。诚,如果。恶,如何,怎么。

    [29]“当怨”四句:谓不以怨报怨,可见其品德之好!受虐侍而不改嫁,可见其爱你之深。去,离开,此指去婆家而改嫁。抚,厚,爱。

    [30]而,尔,你。

    [31]笔耕,以笔代耕,谓以为人抄写谋生。

    [32]针耨(nou):以针代耨,谓以缝纫刺绣谋生。耨,除草。

    [33]内,同“纳”。

    [34]责负日亟:逼索债款,一夭紧似一天。责,索讨。负,欠债。亟,急。

    [35]署券:在契约上签名。

    [36]血产,以血汗换取来的产业。

    [37]坎地:犹言掘地,从地表向下挖掘。坎,地面低陷之处。

    [38]白镪,银的别称。

    [39]酬责,酬还债金。责,通“债”。

    [40]瓜分者:犹言平分者。瓜分,喻指像剖瓜一样分割成若干份。

    [41]责:通“债”。

    [42]屡承止德:屡次受到您谦让的恩惠。德,恩惠。

    [43]推施之义:推恩施惠的情谊。推,推恩,施恩惠于他人。

    [44]意其必有参差:谓料想其去一定会发生争执。参差,此指双方意见不一而发生争讼。

    [45]不孝不弟,谓不善事父母,不敬爱兄长。弟,通“悌”。

    [46]冥限已迫:冥世索命的期限已近。

    [47]奚为,何为。奚,何。

    [48]芜秽:犹荒芜,农田中杂草丛生。

    [49]定省:昏定晨省,敬事父母。详《水莽草》“奉晨昏”注。

    [50]勺饮,犹言滴水。

    [51]“不遭”三句:言如不遇到强梁不驯的恶入,使不知安分尽责之人的忠诚,家庭与国家的情形有一致之处。跋扈,横暴不驯。靖献,犹言安分尽责。《书。微子》:“自靖,人自献于先王。”

    [52]“逆妇”三句:谓江逆之几媳被感化而婆母却早早死去,这说明一堂孝顺,她是无德来承受的。逆妇,迕逆之妇,即不孝敬父母的儿媳妇。化,被感化。戡,克,胜。

    [53]“生于”二句:《孟子。告子》下:“人则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生干忧患而死于安乐也。”二句谓孟子所以说出优患足以使人生存,安乐足以使人灭亡的话,是有一定原因的。

    五通

    南有五通[1],犹北之有狐也。然北方狐祟,尚百计驱遣之;至于江浙五通,民家有美妇,辄被淫占,父母兄弟,皆莫敢息,为害尤烈。有赵弘者,吴之典商也[2].妻阎氏,颇风格[3].一夜,有丈夫岸然自外入,按剑四顾,婢媪尽奔。阎欲出,丈夫横阻之,曰:“勿相畏,我五通神四郎也。我爱汝,不为汝祸。”因抱腰如举婴儿,置床上,裙带自脱,遂狎之。而伟岸甚不可堪,迷惘中呻楚欲绝。四郎亦怜惜,不尽其器。既而下床,曰:“我五日当复来。”乃去。弘于门外设典肆,是夜婢奔告之,弘知其五通,不敢问。质明视妻,惫不起,心甚羞之,戒家人勿播。妇三四日始就平复,而惧共复至。

    婢姐不敢宿内室,悉避外舍;惟妇对烛含愁以伺之。无何,四郎偕两人入,皆少年蕴藉[4].有僮列肴酒,与妇共饮。妇羞缩低头,强之饮亦不饮;心惕惕然,恐更番为淫,则命合尽矣。三人互相劝酬,或呼大兄,或呼三弟。饮至中夜,上座二客并起,曰:“今日四郎以美人见招,会当邀二郎、五郎醵酒为贺[53].”遂辞而去。四郎挽妇入帏,妇哀免;四郎强合之,血液流寓,昏不知人,四郎始去。妇奄卧床榻,不胜羞愤,思欲自尽,而投缉则带自绝,屡试皆然,苦不得死。幸四郎不常至,约妇痊可始一来。积两三月,一家俱不聊生。

    有会稽万生者[6],赵之表弟,刚猛善射。一日过赵,时已暮,赵以客舍为家人所集,遂导客宿内院。万久不寐,闻庭中有人行声,伏窗窥之,见一男子入妇室。疑之,捉刀而潜视之,见男子与阎氏并肩坐,肴陈几上矣。忿火中腾,奔而入。男子惊起。急觅剑;刀已中颅,颅裂而踏。视之,则一小马,大如驴。愕问妇;妇具道之,且曰:“诸神将至,为之奈何!”万摇手,禁勿声。灭烛取弓矢,伏暗中。未几,有四五人白空飞堕。万急发一矢,首者殪[7].三人吼怒,拔剑搜射者。万握刃依扉后,寂不少动。一人人,剁颈亦殪。仍倚扉后,久之无声,乃出,叩关告赵。赵大惊,共烛之,一马两豕死室中。举家相庆。犹恐二物复仇,留万于家,炰豕烹马而供之[8];味美,异于常馐。万生之名,由是大噪。居月余,其怪竟绝,乃辞欲去。有木商某苦要之[9].先是,木有女未嫁[10],忽五通昼降,是二十余美丈夫,言将聘作妇,委金百两,约吉期而去。计期己迫,阂家惶惧[11].闻万生名,坚请过诸其家。恐万有难词,隐其情不以告。盛筵既罢,妆女出拜客,年十六七,是好女子[12].万错愕不解其故,离坐伛偻[13].某捺坐而实告之。万初闻而惊,而生平意气自豪,故亦不辞。至日,某仍悬彩于门,使万坐室中。日昃不至,窃意新郎已在诛数。未几,见檐间忽如鸟堕,则一少年盛服入。见万,反身而奔。万追出,但见黑气欲飞,以刀跃挥之,断其一足,大嗥而去。俯视,则巨爪大如手,不知何物[14];寻其血迹,入于江中。某大喜,闻万元耦[15],是夕即以所备床寝,使与女合卺焉[16].于是素患五通者,皆拜请一宿其家。

    居年余,始携妻而去。自是吴中止有一通,不敢公然为害矣。

    异史氏曰:“五通、青蛙[17],惑俗已久,遂至汪其淫乱,无人敢私议,一语。万生真天下之快人也!”

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]五通:江南淫鬼邪神名,又称“五圣”、“五显灵公”、“五郎神”。

    唐宋以来,即有记载。明清两代,吴中人多祀此神,见王士禛《池北偶谈。毁淫祠》。

    [2]吴:吴县,即今江苏苏州市。典商:开设当铺的商人。

    [3]颇风格:颇有姿色。风格,仪容,风度。

    [4]蕴藉:宽厚而有涵养。

    [5]醵酒:众人凑钱饮酒。

    [6]会稽:县名,即今浙江绍兴市。

    [7]殪(yi亦):死。

    [8]炰(páo炮)豕:烤诸肉。炰,同“炮”,烧烤。