<
111ni小说网 > 玄幻小说 > 全本新注聊斋志异 > 第134章
    君尚视我为守财卤耶[23]?”真喜而去。贾得金,且施且贾[24];不三年,施数已满。真忽至,握手曰:“君信义人也!别后被福神奏帝,削去仙籍;蒙君博施,今幸以功德消罪。愿勉之,勿替也[25].”贾问真:“系天上何曹?”曰:“我乃有道之狐耳。出身綦微[26],不堪孽累[27],故生平自爱,一毫不敢妄作。”贾为设酒,遂与欢饮如初。贾至九十余,狐犹时至其家。

    长山某,卖解信药[28],即垂危,灌之无不活;然秘其方,即戚好不传也。一日,以株累被逮[29].妻弟饷食狱中,隐置信焉。坐待食已,而后告之。甲不信。少顷,腹中溃动,始大惊,骂曰:“畜产速行!家中虽有药未,恐道远难俟;急于城中物色薛荔为未[30],清水一盏,速将来[31]!”妻弟如其教。迨觅至,某已呕泻欲死,急投之,立刻而安。其方自此遂传。此亦犹狐之秘其石也。

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]长安:地名,即今陕西西安市。

    [2]风度洒如:风度流洒。如,然。

    [3]咸阳僦寓者:在成阳赁屋而居者。咸阳,地名,即今陕西咸阳市。僦,租赁。

    [4]投刺:投递名片,请求谒见。剌,名片。

    [5]亡:外出。《论语。阳货》:“孔子时其亡也,而往拜之。”

    [6]遣僮行沽:打发仆人买酒。

    [7]雅谑,雅言戏谑。

    [8]王卮无当,无底的玉酒杯。卮,酒器。无当,无底。当,底。《韩非子。外储》右上“堂谿公见昭侯曰:”今有白玉之后而无当,有瓦后而有当,君渴将何以饮?‘君曰:“以瓦卮。’堂谿公曰:”白玉之卮美,而君不以饮者,以其无当耶?‘君曰:“然。’”

    [9]静:通“净”,《诗。大雅。既醉》:“其告维何,籩豆静嘉。”

    [10]形骸尽忘:谓彼此亲密无间,如同一人。形骸,人的形体,躯壳。

    《庄子。德充符》:“今子与我游于形骸之内,而子索我于形骸之外,不亦过乎?”

    [11]真曰:此据铸雪斋抄本,原作“贾日”。

    [12]要:强迫,要挟。

    [13]丧心:精神失常,犹今言“疯了”。此指行为不端。语出《左传。昭公二十五年》。

    [14](ti体)然:失意相视的样子。左思《魏都赋》:“吴蜀二客然相顾,然失所。”,或作“”,见《说文解字系传》。

    [15]抱真子:未详。《抱朴子》一书内有关于炼金术的载闻。抱朴子,晋葛洪号,亦其所著书名。书分内、外两篇,内篇二十卷,论神仙、炼丹及符箓等事,为“神仙”家言。

    [16]介;有节操。

    [17]还带之恩:归还珍贵失物之恩。《芝田录》:“裴晋侯(度)质状吵小,相者曰:”君不至贵,即当饿死。‘一日,游香山寺,有妇人以父被罪,假得玉带三、犀带一,以赂要津,置于欄楯,忘收而去。度得而还之。

    后相者曰:“君必有阴德及物,前途万里,非某所知也。‘”[18]知管仲之贫者,莫如鲍叔:管仲,名夷吾,字仲;鲍叔,字叔牙,皆春秋齐国人。管仲深为鲍叔所知。《史记。管晏列传》:“管仲曰:”吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。’“

    [19]砌上:阶上。

    [20]:同“砖”。砧:捣衣石。此指垫在砖下的石头。

    [21]逭(huǎn换):逃避,躲过。

    [22]材:棺材。

    [23]守财卤:即守财奴。卤,通“虏”,奴。讽讥富有钱财而十分吝啬的人。《后汉书。马援传》:马援“尝叹曰:”凡殖货财产,贵箕能施赈也:否则守钱虏耳。‘“

    [24]且施且贾:一边施舍,一边经商。

    [25]替:懈怠。

    [26]綦微:甚为低微。綦,甚。

    [27]不堪孽累:提当不起罪孽牵累。

    [28]解信药:即解砒药。信,信石,砒石的别称。为中药的一种,有剧毒,呈粉未状。生者称砒黄,俗称黄信;经炼制者称砒霜,俗称白信。因砒石性猛如媲(pi皮),故名,又因信州所产最佳,又称信石。见《本草纲目。石。砒石》。

    [29]株累:别人有罪而受到牵连。

    [30]霹荔:又名木蓬,木本植物,果实形似蓬房,可入药。

    布商

    布商某,至青州境,偶入废寺,见其院宇零落,叹悼不已。僧在侧曰:“今如有善信[1],暂起山门[2],亦佛面之光。”客慨然自任。僧喜,邀入方丈[3],款待殷勤。既而举内外殿阁[4],并请装修;客辞以不能。僧固强之,词色悍怒。客惧,请即倾囊,于是倒装而出,悉授僧。将行,僧止之曰:“君竭资实非所愿,得毋甘心于我乎[5]?不如先之。”遂握刀相向。客袁之切,弗听;请自经,许之。逼置暗室而迫促之。适有防海将军经寺外[6],遥自缺墙外望见一红裳女子入僧舍,疑之。下马入寺,前后冥搜[7],竟不得。

    至暗室所,严扃双扉,僧不肯开,托以妖异。将军怒,斩关人[8],则见客缢梁上。救之,片时复苏,诘得其情。又械问女子所在,实则乌有,盖神佛现化也[9].杀僧,财物仍以归客。客益募修庙宇,由此香火大盛。赵孝廉丰原言之最悉[10].

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]善信:做善事的诚意。

    [2]山门:佛寺的大门。

    [3]方丈:佛寺长老和住持说法之处。

    [4]举,列举。

    [5]得毋甘心于我乎:意谓该不是想报复我以快心意吧。甘心,称心,快意。《左传。庄公九年》:“管(仲)、召(忽)讐也,请受而甘心焉。”

    注:“言欲快意戮杀之。”

    [6]防海将军:未详。康熙年间,曾设“山东青州海防道”(见《碑汝集》十);疑指此类官员。

    [7]冥搜,到处搜索。

    [8]关,指门扇。

    [9]现化:现身变化。佛教称佛力广大,能现种种化身于世间。

    [10]赵孝廉丰原:赵丰原,字于京,号香坡,又号客亭,历城(今山东济南市历城县)人,康熙三十二年(1693)由举人选任城武教谕。官至河南府知府。生平洋《山东通志。人物志》。

    彭二挣

    禹城韩公甫自言[1]:“与邑人彭二挣并行于途,忽回首不见之,惟空蹇随行[2].但闻号救甚急,细听则在被囊中[3].近视囊内累然,虽则偏重,亦不得堕。欲出之,则囊口缝纫甚密;以刀断线,始见彭犬卧其中[4].既出,问何以入,亦茫不自知。盖其家有狐为祟,事如此类甚多云。”

    据《聊斋志异》手稿本

    “注释”

    [1]禹城,县名,令属山东省。

    [2]空蹇(jiǎn简):无人骑坐的驴。蹇,跛,一般指驴,亦指驽劣之马。

    [3]被囊:即被袋,今称行李袋,俗以之搭于驴背。

    [4]犬卧:像犬一样伏卧。

    何仙

    长山王公子瑞亭[1],能以乩卜[2].乩神自称何仙,乃纯阳弟子[3],或谓是吕祖所跨鹤云。每降,辄与人论文作诗。李太史质君师事之[4],丹黄课艺[5],理绪明切;太史揣摩成[6],赖何仙力居多焉,因之文学士多皈依之[7].然为人决疑难事,多凭理,不甚言休咎。辛未[8],朱文宗案临济南[9],试后,诸友情决等第[10].何仙索试艺[11],悉月旦之[12].座中有与乐陵李忭相善者[13],李固好学深思之士,众属望之[14],因出其文,代为之请。

    乩注云:“一等[15].”少间,又书云:“适评李生,据文为断,然此生运数大晦[16],应犯夏楚[17].异哉!文与数适不相符,岂文宗不论文耶?诸公少侍,试一往探之。”少顷,又书云:“我适至提学署中,见文宗公事旁午[18],所焦虑者殊不在文也。一切置付幕客六七人,粟生。例监[19],都在其中,前世全无根气[20],大半饿鬼道中游魂[21],乞食于四方者也。曾在黑暗狱中八百年[22],损其目之精气,如人久在洞中,乍出则天地异色,无正明也。中有一二为人身所化者,阅卷分曹[23],恐不能适相值耳。”众问挽回之术,书云:“其术至实,人所共晓,何必问?”众会其意,以告李。

    李惧,以文质孙人史子未[24],且诉以兆[25].太史赞其文,因解其惑。李以太史海内宗匠[26],心益壮,乩语不复置怀。后案发[27],竟居四等。太史大骇,取其文复阅之,殊无疵摘[28].评云,“石门公祖[29],素有文名,必不悠谬至此[30].是必幕中醉汉,不识句读者所为。”于是众益服何仙之外,其焚香祝谢之。乩书曰:“李生勿以暂时之屈,遂怀惭作。当多写试卷,益暴之[31],明岁可得优等。”李如其教。久之署中颇闻,悬牌特慰之。次岁果列优等,其灵应如此。

    异史氏曰:“幕中多此辈客,无怪京都丑妇巷中,至夕无闲床也。